Drapeau Français Anglais Français English

In the heart of the Cévennes

in the countryside

Jaunts around the gîte du Pin en Cévennes

The territories to discover from the cottage of Pin en Cévennes
Le gite du Pin se situe dans le Parc National des Cevennes sur une commune Lozérienne limitrophe avec le département du Gard. Cette situation permet d'organiser des balades d'une durée d'une journée dans les deux départements Gard ou Lozére. Pour les passionés de randonnées pédestres de nombreux itinéraires démarrent tout proche du Gite. Le syndicat d'initiative vous délivrera les documents permettant un guidage précis pour ces promenades à pied. Pour un élargissement de la découverte du territoire il faudra utiliser un véhicule . Cette page suggére quelques idées de découvertes et balades.
General view of the Cévennes from the Signal de la Lichére, summit of the Mortissou mountain (7km from the cottage)
Pour les amateurs de randonnées pédestres, en partant du Col du Pendedis on peut rejoindre le Signal de La lichére en suivant le GR qui suit le sommet de la montagne.
Les paysages observables sur la vallée Longue et la vallée du Galeizon sont splendides.
Pour les autres on peut rejoindre la table d'orientation en véhicule, le dernier kilométre se fait sur une piste en terre. De ce site, on a une vue à 360° sur les Cévennes, on distingue au loin le Mont Ventoux, les pré-Alpes, etc..
Discovery of the stream "Le Galeizon" labeled "Wild river"
Le Label « site rivières sauvages » a comme principal objectif d’être un outil au service des gestionnaires des milieux aquatiques d’eau courante pour améliorer la protection et la conservation des rivières qui présentent un bon fonctionnement écologique. Il doit donc servir à développer à la fois une marque de reconnaissance auprès du public (qualité environnementale), une distinction pour les gestionnaires (Pêcheurs, Parc naturel, etc.) et une valorisation collective d’un territoire d’exception !
Discovery of a chestnut basketry workshop (1 km from the gîte)
Le châtaignier est l'arbre emblématique des Cévennes. Ses fruits ont, depuis des années, permis aux populations autochtones, de pouvoir vivre chichement dans ce territoire rude.
Le bois mort leur a permis de pouvoir se chauffer durant la saison froide.
Les jeunes tiges de châtaignier ont servi à la confection de paniers de toutes tailles pour le transport sur le dos de charges lourdes ou bien d'objets plus petits pour la cueillette de fruits.
Serge Bruguiére perpétue ces ateliers de création d'objets de vannerie.
Discovery of the French Valley from the Col de Prentigarde (4 km from the gîte)
Cairn sur le sentier de randonnées passant par Prentigarde.
Table d'orientation de Prentigarde, vue sur la Vallée Française.
The castle of Calberte (10km from the cottage)
Construit sur un promontoire rocheux, à 410m d'altitude,le chateau fort de Calberte est composé de plusieurs bâtiments.
Le grand donjon carré, haut de 11 m, date du XIIe siècle. Un logis rectangulaire plus ancien lui est accolé. Celui-ci comporte deux niveaux, et au XIVe siècle lui ont été ajoutés des merlons, des créneaux ainsi qu'une bretèche au-dessus de sa porte. Quatre dépendances, une tour ronde et une chapelle castrale le complètent.
Swimming at Lac des Cambous in the Long Valley (16 km from the gîte)
Située dans un écrin de verdure exceptionnel, la base nautique sur le lac des Camboux permet de nombreuses activités: Stand Up paddle, très facile d'accès où, debout sur une large planche très stable avec votre grande pagaie, vous glisserez en toute quiétude sur les eaux tranquilles.
Vous pourrez pique niquer sur place, et farnienter sur les berges, louer un VTT, manger une glace ou boire un rafraichissement.
Walks around Mont Lozére
Le Tarn prend sa source sur les pentes sud du mont Lozère, à près de 1600 mètres d’altitude.
Entre les sommets de Finiels et du Pic Cassini, sur un haut plateau au-dessus de Mas Camargue, vous trouverez la source principale.
Ces vastes espaces sont propices aux randonneurs et aux troupeaux en transhumance.
Au pont du Tarn,de style romain, on se rafraîchît dans l'eau pure et vivifiante du Tarn non loin de sa source.
Walks around the Bougés
Le Bougés est entièrement intégré dans le parc national des Cévennes. Le massif fait partie des Cévennes.
Il est encadré au nord par le massif du mont Lozère, au sud par le massif du mont Aigoual et à l’ouest par le causse de Sauveterre
Le Signal du Bougès culmine à 1 421 mètres d'altitude.
A partir de ce massif, à blocs granitiques, les anciens ont construits, à partir de ce matériau, de magnifiques oeuvres.
Walks around the Cham des Bondons site
Avec ses 154 menhirs de granit, le site constitue la deuxième concentration de monuments mégalithiques en Europe après les alignements de Carnac en Bretagne.
La Cham des Bondons est un plateau calcaire d'une dizaine de kilomètres carrés s'étendant au sud-ouest du mont Lozère, à une dizaine de kilomètres de Florac.
Situé à l'entrée du hameau de Runes, la cascade du même nom, descend de 58 m sur la rivière Miral.
Canoeing in the Gorges du Tarn
Au milieu d'un paysage sauvage traversant le parc national des cévennes et le parc régional des grands causses, ce territoire a été classé au patrimoine de l'UNESCO depuis 2011.
Des parcours adaptés vous permettent de contempler depuis le Tarn ces gorges majestueuses.
The bamboo plantation of Cévennes in Générargues (50 mins from the gîte)
Classée parmi les plus beaux jardins de France, la Bambouseraie en Cévennes vous offre un moment de complicité avec la nature.
Ce jardin botanique unique et singulier dévoile plus de 1000 variétés de bambous, fleurs rares, d’arbres et plantes remarquables ouvrant ainsi une parenthèse magique et totalement inattendue dans les Cévennes Gardoises.
Discovery of Roman sites in Nimes (1 hour from the cottage)
Nîmes est une ville romaine riche en monuments et dotée d’un patrimoine antique exceptionnel à découvrir en visitant le Musée de la Romanité.
Dans une journée, on peut visiter l'amphithéâtre, découvrir la Maison Carrée, grimper au sommet de la Tour Magne, se balader dans les magnifiques Jardins de la Fontaine et admirer le Temple de Diane.
Walk in the Duchy of Uzés (1 hour from the cottage)
La belle vile d'Uzés vous invite à se perdre dans ses ruelles à la découverte de portes richement dotées de bossages en boudins et pointes et diamants.
Il suffit de contourner l’illustre place aux herbes pour profiter des charmes de la cité ducale.
Discovery of a medieval Lozère village: La Garde Guerin
La Garde-Guerin domine, du haut de son plateau, l'impressionnant canyon du Chassezac.
Ancien site stratégique sur la Voie Régordane reliant les côtes du Languedoc au Massif Central, le village fut plusieurs fois attaqué mais a conservé sa tour de guet ainsi que son habitat et ses ruelles empierrées.